一巴掌

box; spank
* * *
spank
* * *
yī bā zhǎng
n. spank, slap on the buttocks given in punishment
* * *
yi1 ba1 zhang3
a slap, a spank
* * *
一巴掌|一巴掌 [yī bā zhǎng] a slap a spank

Chinese-English dictionary. . 2013.

Look at other dictionaries:

  • 一巴掌 — 拼音: yi ba zhang3 解释: 1. 一个耳光。 红楼梦·第六回: “板儿一见了, 便吵着要肉吃, 刘姥姥一巴掌打了他去。 ” 2. 一掌五指, 所以五个称为“一巴掌”。 金瓶梅·第六十九回: “是他第六个娘子的孝, 新近九月间没了, 不多些时。 饶少婢家中如今还有一巴掌杀儿。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 一巴掌 — 拼音:yi ba zhang3 1. 一個耳光。 紅樓夢·第六回: “板兒一見了, 便吵著要肉吃, 劉姥姥一巴掌打了他去。” 2. 一掌五指, 所以五個稱為“一巴掌”。 金瓶梅·第六十九回: “是他第六個娘子的孝, 新近九月間沒了, 不多些時。 饒少婢家中如今還有一巴掌殺兒。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一巴掌 — 1.謂五個。 一手五指, 故云。 《金瓶梅詞話》第六九回: “ 文嫂 道: ‘是他第六個娘子的孝, 新近九月間沒了, 不多些時。 饒少殺, 家中如今還有一巴掌人兒。 ’” 2.用手掌打一下。 如: 他伸手就是一巴掌。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 老一巴掌 — 拼音: lao3 yi ba zhang 解释: 老一辈的。 如: “现在年轻人的想法, 我们这老一巴掌的, 愈来愈不懂了。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 老一巴掌 — 拼音:lao3 yi ba zhang 老一輩的。 如: “現在年輕人的想法, 我們這老一巴掌的, 愈來愈不懂了。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 巴掌 — 手掌。 《清平山堂話本‧快嘴李翠蓮記》: “歇歇進門沒得說, 賞他個漏風的巴掌當邀請。” 清 李漁 《玉搔頭‧締盟》: “巴掌闊而又長, 拳頭堅而且硬。” 曹禺 《日出》第一幕: “我聽說這孩子打了 金八爺 一巴掌, 金八爺 火了。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 巴掌 — 拼音: ba zhang 解释: 1. 手掌。 元·无名氏·黄鹤楼·第三折: “这厮睡着也。 我着这厮吃一个巴掌道。 ”红楼梦·第四十回: “刘姥姥忙打了他一巴掌, 骂道: “下作黄子, 没干没净的乱闹……。 ”” 2. 形容范围很小。 如: “这巴掌大的地方, 转不过身来。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 巴掌 — 拼音:ba zhang 1. 手掌。 元·無名氏·黃鶴樓·第三折: “這廝睡著也。 我著這廝喫一個巴掌道。” 紅樓夢·第四十回: “劉姥姥忙打了他一巴掌, 罵道: 「下作黃子, 沒乾沒淨的亂鬧……。 」” 2. 形容範圍很小。 如: “這巴掌大的地方, 轉不過身來。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 巴掌 — bāzhang (1) [palm]∶人手的手指基部与腕部之间稍凹的部分 (2) [slap]∶张开手掌迅速厉害的一击 他挨了一巴掌 …   Advanced Chinese dictionary

  • 一個巴掌拍不響 — (一個巴掌拍不響, 一个巴掌拍不响) 俗諺。 比喻引起爭吵沖突, 雙方面都有錯。 《紅樓夢》第五八回: “‘一個巴掌拍不響’, 老的也太不公些, 小的也太可惡些。” 劉賓雁 《在橋梁工地上》: “早先勸架的常說, 一個巴掌拍不響, 可是這一件跟吵嘴打架是兩碼事。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一个巴掌拍不响 — (一個巴掌拍不響, 一个巴掌拍不响) 俗諺。 比喻引起爭吵沖突, 雙方面都有錯。 《紅樓夢》第五八回: “‘一個巴掌拍不響’, 老的也太不公些, 小的也太可惡些。” 劉賓雁 《在橋梁工地上》: “早先勸架的常說, 一個巴掌拍不響, 可是這一件跟吵嘴打架是兩碼事。” …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.